诗歌书籍

“升沉应已定,没必要问君平。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

“升沉应已定,没必要问君平。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

在一首五言律诗中要写蜀道,固然篇幅是嫌太窄小了,只能以最具有特点来显示。

肇端两句即言蚕丛路(蚕丛是传说中古代蜀国开国的君王名,蚕丛路亦即蜀道)之难,虽未履其地,而已久闻其名,其难自可想象。 这两句仅说蜀道的曲折不服,很难行走,却以先声令人生畏。 但是这事实是传说传闻。

接着而来的是两句实写:山从人面起,云傍马头生。

这是诗中写蜀道的高涨。 山如峭壁,迎着人面而起,云傍马头,可知马行云层之中,着墨不多,已把蜀道之陡、险、高、深写出。

但是蜀地其实不都是曲折令人望而却步的道路。

过了栈道,就会有春流萦绕的城市,也是令人向往的地方。 李白于此无意把蜀道写得如虎狼当道,令人感应不成践履,即即是难行的栈道,也有芳树笼荫其间,和他在《蜀道难》所写的栈道上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦……,两处的笔触是年夜不不异的。 这首诗中是以和缓的情调来写蜀道的。

最后两句升沉应已定,没必要问君平。 是劝入蜀的这位友人,没必要萦心于宦海浮沉,没必要汲汲以求,也就没必要去为了仕途的利钝去问吉凶福祸了。

君平即严君平,西汉时的蓬户士,曾在成都邑上卖卜,对来问卜的人,常以卦的形势,因势导之以善,劝戒人们向善,很得蜀人的敬爱,后世称为高士。

这两句不只概况的意思劝友人没必要计较升沉,也暗寓要友人以严君平的楷模来思虑的意思。

提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright © 2006-2019 诗歌书籍www.hx1164.com All Rights Reserved.